Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Mar 2011 at 18:12

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
English

As we are emailing, I just got back from Vietnam - my home country - where I worked and lived for three years. It was there that I met the love of my life, and we just got married on 1 January this year. Now, I have moved back to the US and am looking for a job and running low on cash. That was why I had to sell my SBA. But I decided to sell my Yanagisawa curved soprano SC991 instead.

Japanese

あなたとメールのやり取りをしている間に、ベトナムから帰って来ました。ベトナムは私の祖国で、3年ほどそこで生活して働いていました。私はそこで生涯の伴侶を見つけ、今年の1月1日に結婚しました。現在はアメリカに戻りましたが、求職中のため、現金がそれほどありません。SBAを売らなければならなかったのは、そのような事情からです。でも、代わりにヤナギサワのカーブド・ソプラノSC991を売ることに決めました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.