Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 28 Jul 2013 at 01:28
私が初めてこのアーチストの作品を見た時、彼の言葉にならない「自分を見て欲しい」という思いが、作品の端々に現れていたことが、とても心に残りました。今回はそのような思いが特に強く現れている作品を選びました。
こういった活動はこれからも続けていかれますか?
はい。ずっと続けます。
The first time I saw works of this artist, his wordless desire to 'be seen' expressed throughout his work deeply engraved into my soul. I have chosen the peiece that specially showed that kind of desire this time.
Do you plan to continue this kind of activities?
Yes. Indefinitely.
Reviews ( 1 )
original
The first time I saw works of this artist, his wordless desire to 'be seen' expressed throughout his work deeply engraved into my soul. I have chosen the peiece that specially showed that kind of desire this time.
Do you plan to continue this kind of activities?
Yes. Indefinitely.
corrected
The first time I saw this artist's works, his wordless desire to "be seen" expressed throughout his work left a strong impression on me. This time I have chosen the pieces that especially show that kind of desire.
Do you plan to continue this kind of activities?
Yes. Indefinitely [word choice].