Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Jul 2013 at 19:08

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Checking your voter status is quite simple; you just need to input your identity number in the search box. Afterwards you can see your voter data, including your identity and designated voting venue. So far there are about 177 million temporary registered voters on KPU’s offline database and 104 million of them are already in the new online system.

Japanese

有権者ステータスを確認するのは極めて簡単である。ただID番号を検索ボックスに入力するだけである。すると、その人の情報や投票場所などの有権者データを閲覧することができる。これまでにKPUのオフラインデータベースに暫定的に登録されている人が1億7700万人おり、 そのうち1億400万人が新オンラインシステムに登録されている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/indonesia-government-online-voter-election/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。