Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 0 Reviews / 27 Jul 2013 at 17:13

mzarco1
mzarco1 56 Hello, I am a translator/interpret...
English

The temporary voter list has been one of the most common problems in the Indonesian election process since bygone days. Past issues with the list include people who are already dead still being on it, recording the same person multiple times (which becomes a problem if that person takes advantage of it to vote multiple times), and not listing people who should have voting rights. The new online list solves that last problem, as now people can check long before the election starts to see if they are a registered voter. And if not, they can immediately register themselves at the appropriate government office.

Japanese

投票仮登録者表は、インドネシアの過去の選挙で最も問題になった分野の一つだ。問題として、死亡者の名前が表示されていたり、同一人物が何度も登録されたり(悪用され、数回投票する恐れがある)、投票権利を持つ人民が除名されていたのが指摘された。これらの問題点は、選挙前から各自の名前をリスト内で確認出来るので、改善されている。投票者票に名が載っていないのであれば、登録可能な公署に行き、すぐさま投票者になれる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/indonesia-government-online-voter-election/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。