Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Mar 2011 at 06:29

Japanese

箱を開けると商品がグチャグチャになっていました。

明らかに緩衝材が足りてないために、商品が動いたのだと思います。

そして、1つのカップと2つのボウルが壊れていました。

ボウルは3つ重ねて梱包したため、壊れたと思います。

証拠の写真を送りたいので、メールアドレスを教えてください

壊れた商品分の返金をお願いします。

English

The conditions of products were in mess inside of the box.

It was apparent that the product moved inside because there were not enough cushioning materials inside.

One cup and 2 bowls were broken.

I assume that the bowls are broken because 3 of them are placed in stack together.

Can you please give me your email address so that I can send you photos to prove the damage?

Please also refund me with the value of broken products.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.