Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jul 2013 at 12:06

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

Search on "1099k" in seller Help to see answers to frequently asked questions about entering tax identity information and related topics.

Learn more about the regulations and Form 1099-K at the IRS website:

http://www.irs.gov/uac/FAQs-on-New-Payment-Card-Reporting-Requirements

Important Notice: Information in this document does not constitute tax, legal, or other professional advice. To find out how this new legislation will affect your business, or if you have other questions, please contact your tax, legal, or other professional advisor.

Japanese

Seller Help(販売ヘルプ)ページで“1099k”を検索すると、税金証明情報記入や他関連情報についてのよくある質問を閲覧できます。

下記の国税局ウェブサイトで法規制や1099-K様式提出書類に関して勉強してください:

http://www.irs.gov/uac/FAQs-on-New-Payment-Card-Reporting-Requirements

重要注意点:この書類の情報は税金、法律や他の専門的助言に相当するものではありません。この新規則がどのような影響を貴店舗に与えるを理解するためや他の質問がある場合は、貴店舗の税金・法律顧問弁護士や他の専門家に連絡をしてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.