Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Jul 2013 at 14:12

zhizi
zhizi 68
English

The home screen of Alipay Wallet now has an app center that features third-party apps. Users can log into those apps with Alipay accounts and make payments directly. DDMap, the e-coupon service Alibaba invested in, and iReader, a mobile reading service, have already been available there. Just like every another open platform, Alipay’s will give third-party services more visibility and, possibly, share revenues or take commission fees from the latter.

Japanese

Alipay Walletのホーム画面には今、サードパーティアプリを紹介するアプリセンターがある。ユーザはAlipayアカウントを使ってそれらのアプリにログインし、ダイレクトに決済が行える。Alibabaが出資をしたeコマースサービス「DDMap」とモバイルリーディングサービスのiReaderは既に同プラットフォームで利用できるようになっている。他のオープンプラットフォームと同じように、Alipay Walletはサードパーティサービスが人目に触れるチャンスを与え、おそらくサードパーティの収益を分担するか、もしくはコミッションを請求するつもりだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/07/11/alipay-opens-up-to-third-party-developers/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。