Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Jul 2013 at 09:02

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

ご回答ありがとうございます。

わたしはいろんなお店から商品を購入しています。

私の経験上、商品が発送されてから私が商品を受け取るまでにかかる日数は,通常、10日から20日です。

21日を超えた場合には、わたしのところに商品は届かないです。

あなたのお店は商品を7月4日に発送していますので
17日経過しています。

私はこの商品が気に入っており、
商品が届いたら、追加で購入する予定です。

あなたを信じて、8月4日まで商品が届くのを待つことにします。

English

Thank you for your answers to my questions.

I have been purchasing the items from the various on-line shops.

From my experience, it takes normally 10 to 20 days from the placing the order to the delivery.

I have normally considered that the item will not be delivered if I have to wait the delivery for more than 21 days.

You have shipped the item on July 4, and it has been 17 days after then.

Since I am very much attracted to your item, once I receive it I will place the order again.

As I have the trust on you and I wait for delivery until August 4.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.