Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Jul 2013 at 12:18

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

4), Mode Transfer,Click <6> first , make it to the interface for mode transfer , then click <1> to
choose the mode which you like. When we do every mode, we can click <6> to let the laser light turn on and off.

2,Beautician hold the cavitation explode work head to move slowly on skin, in circle or beeline repeatedly ,
and the other hand push the fat towards the work head.
3.Do not use on back, avoid using on bones.
4.Do not use on uterus part when a woman do abdomen treatment during menstruate should be avoid .
5.The machine will pause automatically if the setting time is over ,
Please click any place the screen according to the hint.


Japanese

4)モード切替:最初に野モード切替ノブスイッチ<6>を入れたあと、ノブスイッチ<1>を回してお好みのモードを選択してください。どのモードで使用していてもノブスイッチ<6>でレーザー光の点灯や消灯が出来ます。

2.美容師の方は40kキャビテーションワークヘッドを片手で保持し、皮膚の上を円状や直線的にゆっくり動かすことを繰り返し、もう一方の手で脂肪分をワークヘッドの下に押し込んでください。
3.背中や骨の上で使用しないでください。
4.生理中の女性の至急部分では使用はしないでください。
5.設定動作時間に達するとワークヘッドは自動的に停止します。
画面を軽くたたくとヘルプが表示されます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.