Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Jul 2013 at 11:15

naoko_horigome330
naoko_horigome330 52 英語公用語の国に3年の在住経験あり。 産業翻訳アシスタント1年ほどやって...
Japanese

ご連絡有り難う御座います。
ケイト・スペードのショッピングバッグを付けて頂けますか?
宜しくお願い致します。

English

Thanks for your contact.
Could you provide a kate spade shopping bag?
Thank you in advance.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 18 Jul 2013 at 14:26

original
Thanks for your contact.
Could you provide a kate spade shopping bag?
Thank you in advance.

corrected
Thank you for contacting me.
Could you add a Kate Spade shopping bag?
Thank you in advance.

naoko_horigome330 naoko_horigome330 19 Jul 2013 at 09:38

丁寧なレビューをありがとうございました。

Add Comment
Additional info: his bag did not come with a gift box but i do have a kate spade shopping bag if you would like one.