Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jul 2013 at 21:24

German


de

in den vergangenen Wochen stellten wir bei regelmäßigen Überprüfungen Ihrer Verkäufertätigkeit fest, dass Sie Transaktionen aufgrund von Fehlbeständen Ihres Inventars nicht ausführen.

Wie in unseren Richtlinien beschrieben, müssen Verkäufer Ihre Listungen aktualisiert halten, damit diese mit dem Echtzeit-Inventar übereinstimmen. Wir verstehen, dass sich die Verfügbarkeit von Waren verändern kann, bis eine Bestellung online aufgegeben wird, dennoch sind Verkäufer dafür verantwortlich, diese Vorfälle zu minimieren.

Japanese

先週行われた販売活動の定期点検の際に、あなたが在庫無しの取引を行っていないことを確認致しました。

私どもの方針で説明しておりますように、販売者は最新のリストを用意しなければならず、それによりリアルタイムの在庫と一致させて頂いております。注文がオンラインで依頼されるまで商品の処理を変更できるにも関わらず、このような事故を最小限に抑える責任を販売者が負うものであると私どもは考えております。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.