Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / 1 Review / 17 Jul 2013 at 17:46
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[deleted user]
53
English
However,should you wish to redeem your shares in the Fund prior to the restructure taking place you may do so on a daily basis up until 30 July 2013 in accordance with the Fund's redemption procedure.
Japanese
ただし、リストラが施行される前に本ファンドで株式の買い戻しを行いたい場合、2013年7月30日までは毎日、本ファンドの買い戻し手順に従って行うことができます。
Reviews ( 1 )
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★
18 Dec 2013 at 17:27
うまく訳せています。