Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / 0 Reviews / 15 Jul 2013 at 08:04
貴金属、化粧品、鞄等の企画・制作・販売及び輸出入
著作権・著作隣接権・商用権・意匠権等知的所有権の取得、譲渡、使用許諾及び管理業務・利用業務
パーティ・コンサート・イベント・講演会の企画制作、運営並びにその請負または委託
広告に関する企画、制作及び代理業務65、前各号に付随する一切の事業
発行可能株式総数
5000株
発行済株式の総数並びに種類及び数
発行済株式の総数
資本金の額
金100万円
株式の譲渡制限に関する規定
当会社の株式を譲渡により取得するには、株主総会の承認を受けなければならない。
Design, production, sales as well as import/export of precious metals, cosmetics and bags
Aquisition, assignment as well as usage allowance management of intellectual property rights such as publishing rights, ancillary copyright, business rights, design rights
Planning and administration and/or contracting or entrusting works of parties, concerts, events and lectures
Every business without exceptions attached to advertisement related planning and production as well as agency business 65
Number of possibly issued stocks
5000
Total number and type of completely issued stocks
Total number of completely issued stocks
Amount of capital stock
One million yen in cash
Regulations concerning stock assignment restrictions
You need to receive an approval from the general meeting of stockholders in order to acquire transferred stocks of this company.