Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Jul 2013 at 14:32

zhizi
zhizi 68
English

WeChat Announced 70 million Overseas Users, Will Open up to Third-party Developers

At today’s 2013 Tencent Partner Conference, Martin Lau, president of Tencent announced that overseas WeChat users had reached 70 million. The 50 million milestone was announced as recently as in the past May. Its overall user accounts surpassed 300 million in January 2013.

WeChat would open up to all third-party developers on Tencent’s existing open platform, helping them expand to overseas markets, Mr. Lau said today.

Japanese

WeChat、海外ユーザ数7000万人達成とサードパーティデベロッパーへのプラットフォーム開放を発表

本日行われた2013 Tencent Partner Conferenceで、TencentのMartin Lau総裁はWeChatの海外ユーザ数が7000万人に達したことを発表した。海外ユーザ5000万人の達成が発表されたのは、ついこの前の5月のことだ。同サービスのユーザ総アカウント数は2013年1月に3億を超えている。

さらに、Lau氏は今日、Tencentの既存オープンプラットフォームでWeChatをすべてのサードパーティデベロッパーに開放し、彼らの海外進出を支援するとも述べた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/07/03/wechat-announces-70-million-overseas-users/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。