Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jul 2013 at 15:13

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

イベント企画・運営会社の株式会社ホットスケープは、イベントホールやカンファレンスホールの運営受託業務を本格始動させることを発表した。

同社は、森ビルが2014年夏にオープン予定の虎ノ門ヒルズ内カンファレンスセンターで運営管理業務を受託内定した。
これまでさまざまなジャンルのイベント制作のなかで多くの会場を利用した経験や、ホールコンサルタント業務・営業代行・運営業務のノウハウを持つ。こうした実績に基づく、理想的な会場運営を展開する予定だ。

English

HOT SCAPE Inc., which runs event plannings and managing businesses, announced that it would officially start the outsourcing business for event halls and conference hall managements.

The company informally decided to be entrusted with the business and managing operation for the conference center in TORANO-MON HILLS, which MORI Building is to open in the summer of 2014.
HOT SCAPE Inc. has much experience of utilizing many halls for event productions of various genres and has much know-how about consulting business, agent marketing, operation of business. Based on its achievements, it plans to develop an ideal operation for hall events.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.