Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 10 Jul 2013 at 13:52

russ87
russ87 68
Japanese

こんにちは。

落札者の○○です。

この度は素晴らしい商品を購入させて頂きました。

しかし、残念な事に送って頂いたお品が、破損しておりました。

楽しみにしていたので、とても悲しいです。

購入した代金を返金して頂きたいのですが、

宜しいでしょうか?

お手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。



English

Hello, this is ○○ who bidded for your item.
I was very happy to be able to purchase such a great item from you. However the item you sent me is damaged. As I was really looking forward to receiving it I am really upset.

I would like to receive a full refund for the price of the item, would you be able to do that? I know that it will take some effort on your part but I hope you can do this for me.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.