Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Jul 2013 at 12:55

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

返事遅れてごめんなさい。
昨日は別の仕事でかなり忙しかった。

ぜひ私に、それらの日本の店舗に卸販売をさせてください。


しかし、実は私は英語が上手く話せません。

全てをメールで対応することはできませんか?

もし、私たちがどうしても電話で話す必要があるならば、
英語が流暢に話せる私のパートナーと
やり取りしてもらうことになるでしょう。

私の現在の日本の在庫は、80個くらいです。

English

I am sorry for late reply.
I have been very busy for the other job.

Please let me sell those items at my shop in Japan.


But I am not good at speaking English.

Would you communicate with only by email?

I we shall talk over telephone, I will let my friend with good English speaking ability talk with you.

I have about 80 pieces on my stock in Japan at this moment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.