Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 09 Jul 2013 at 17:21

gorogoro13
gorogoro13 52 ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。 英語とネットが...
Japanese

あなたのおっしゃるとおりです。

本当にごめんなさい・・・

完全に私の確認ミスです。

私は金額を勘違いしていました。

2300ドルが正しい合計金額ですよね?

にもかかわらず、2600ドルを差し引くなんてどうかしていました!

もちろん足りない金額はスグに振り込みます。

$300で間違いありませんか?


English

You were right.

It was my fault that I mistakenly deducted $2600.

The exact sum was $2300.

I will pay $300, the rest of my fee as soon as possible.

Reviews ( 1 )

natsukio rated this translation result as 17 May 2014 at 00:01

元の文の半分ほどしか翻訳していません

Add Comment