Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 09 Jul 2013 at 17:21
Japanese
あなたのおっしゃるとおりです。
本当にごめんなさい・・・
完全に私の確認ミスです。
私は金額を勘違いしていました。
2300ドルが正しい合計金額ですよね?
にもかかわらず、2600ドルを差し引くなんてどうかしていました!
もちろん足りない金額はスグに振り込みます。
$300で間違いありませんか?
English
You were right.
It was my fault that I mistakenly deducted $2600.
The exact sum was $2300.
I will pay $300, the rest of my fee as soon as possible.
Reviews ( 1 )
natsukio
63
natsukio rated this translation result as ★
17 May 2014 at 00:01
元の文の半分ほどしか翻訳していません