Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jul 2013 at 15:13

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

Aの卸売価格とはどういった意味でしょうか?今回の商品はデジタルのみでの発売でとお伝えしているはずなので、今のところまだ単行本として発売する予定はたっていません。デジタルのほうは来月発売予定で、次のイベントと連動させて引き続き宣伝できればと思っていますsamplerは既に○人以上の関係者に渡していて、特にDJからは良いフィードバックをもらっています。発売後の状況も改めて連絡します。契約の件は彼から直接いくと思うので、よろしくお願いしま。ギターは誰が弾いているのですか?

English

What is the meaning of the wholesale price of A? I already told you that this product will be released only in digital and will not be released in a written book. A digital version will be released next month. We'd like to continue advertising it in conjuction with the next event. We have already given the sample of it to over ○ people concerned. We've got a good feedback from DJ. We will let you know details including the selling conditions. He will tell you about the contract. We hope you will take good care of it. By the way, who is the guitarist of it?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.