Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Jul 2013 at 13:06

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

デジタルマーケティング事業を行なう株式会社カーツメディアワークス(東京都渋谷区 代表取締役: 村上崇)は、インフォグラフィックコミュニケーションサイト「infogra.me」(インフォグラミー:http://infogra.me/ )を6言語(日本語、英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語)に対応させ、グローバル版を4月1日(月)にオープン致しました。

infogra.meは誰でも手軽にインフォグラフィックを投稿できるサイトです。自分で作成したインフォグラフィック、

English

Kartz Media Works (Shibuya, Tokyo, President Mr. Murakami, Takashi) has been engaging in the digital marketing business has launched the global language infographic communication site “infogra.me (infograme: http://infogra.me/) on last April 1 (Mon.) and which has supported 6 languages including Japanese, English, Spanish, French, German and Italy.


Every and anybody can easily post the infographics to the infogra.mo. An individually created infographics

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.