Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jul 2013 at 02:26

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Narrato makes keeping a journal easier than ever before.

Record your thoughts, ideas, memories, and life events, and have them automatically backed up to the cloud.

Connect with existing services like Twitter, Foursquare, and Instagram, and your LifeStream is automatically populated with your activities. You can then import posts to your journal, or use them as inspiration for your next entry.

Attach moods, locations, and images to your entries so your memories and thoughts are saved with more context.

Use Narrato to record dreams, activities, exercises, moods, food, or anything else.

Journal, Diary

Japanese

「Narrato」を使えば、ずっと簡単に日記をつけることができます。

あなたの考え、アイデア、記憶、生活上の出来事を記録しましょう。記録は自動的にクラウドにバックアップされます。

現在あるTwitter、Foursquare、Instagramなどのサービスに接続すると、あなたのライフストリームが、自分の活動とともに自動入力され、投稿を日記にインポートしたり、次のエントリーのためのひらめきとして使うことができます。

ムード、場所、画像をエントリーに張りつけると、自分の記録や考えが一層豊かなコンテキストとともに保存されます。

あなたの夢、活動、運動、気分、食事の記録にぜひNarratoをご利用ください。

日記

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This is for the description of an app in the App Store. It's a journaling app that lets you connect with the social networks mentioned.

"Narrato" is the company name so it doesn't need to be translated, and neither do "Twitter, Foursquare, and Instagram."

Please do let mw know if you have any questions.