Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jul 2013 at 00:05

German

Mayaa Danquah, wir bestätigen hiermit, dass Sie einen Rücksendeantrag für die unten aufgeführten Artikel an Shop N.Japanisches Geschäft mit exklusiven Artikeln Die Bestellungen werden von kundenfreundlichen japanischen Mitarbeitern verschikt. gestellt haben. Sie müssen momentan nichts unternehmen.

Bestellung: ●●
Artikel: Sennheiser E 835 Gesangs-Mikrofon
Menge: 1
Rücksendegrund: Teile fehlen/Zubehör fehlt
Käufer-Kommentar: Ich hatte Kabellose Mikrofon gesucht, dies hier sind Kabel betrieben die ich mir fehlen.

Artikel: Sennheiser Mikrofon E 835 S
Menge: 5
Rücksendegrund: Teile fehlen/Zubehör fehlt
Käufer-Kommentar: Ich hatte Kabellose Mikrofon gesucht, dies hier sind Kabel betrieben die ich mir fehlen.

Japanese

Mayaa Danquah様
下記のショップN(専門商品日本販売店)の商品についての返品依頼を受領しました。
注文商品は顧客担当の日本の提携先から送付されます。
お客様は今のところ何も行う必要はありません。

注文
商品:Sennheiser E 835 Gesangs-Mikrofon
品数:1
返品理由:部分的な欠品/ 付属品欠品
購入者のコメント:ワイヤレスのマイクを探していましたが、この商品はケーブルによって動くもので、それを私は持っていません。

商品:Sennheiser Mikrofon E 835 S
品数:5
返品理由:部分的な欠品/ 付属品欠品
購入者のコメント:ワイヤレスのマイクを探していましたが、この商品はケーブルによって動くもので、それを私は持っていません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.