Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Jul 2013 at 08:55
Japanese
世界中の膨大なお客様をカスタマーサポートとしてお相手しないといけないと思うので、現在でも十分なサービス環境が整っていると思います。
ですので、サービス向上の意見に関しては、特に記載事項は無いと思います。
English
I think you have a great service environment because you need to deal with a lot of customers in the world as customer survive.
So I don't have any special things about improving service.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アメリカのオークションサイト「ebay」カスタマーサービスへのアンケート調査の解答文です。
宜しくお願い致します!
宜しくお願い致します!