Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Jul 2013 at 16:37

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

メールありがとうございます。
こちらの商品は型番は違いますが、こちらで確認したところ商品の性能に大きな差は見られません。
下記のURLをご確認ください。日本のページです。

私たちが販売しているものは日本の商品のため、日本から輸入されたものは値段に差があります。
SONYは日本の会社で日本の正規品を私たちは販売していますが、特に日本の物にこだわりたいという考えでなければ安い方で良いと思います。



English

Thank you for your email.
Although the model number of this item is different from what you have requested, I confirmed that there is small difference in performance and functions.
Please look at the URL below and confirm, but it is Japanese website.

We are selling the Japanese made item so there is difference in price if the item is imported from Japan..

Although the Sony is Japanese company and we are selling authentic Japanese made item, but if you don’t mind where is the production site, we recommend cheaper item produced by the Japanese subsidiary company in the other country.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.