Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / 1 Review / 07 Jul 2013 at 10:12
English
Hey this Leanne Franchville and I placed an order for Audio Technica headphones this past week. You mentioned the price was a mistake and that I should cancel the order. You also mentioned I could choose a free gift. I canceled the order, how would we go about getting the gift?
Japanese
こんにちは。Leanne Franchville です。先週 Audio Technica のヘッドホンを注文したのですが、価格に誤りがあるから注文をキャンセルしてほしいと伺いました。また何かフリーのギフトを選べるともおっしゃっていましたね。
注文はキャンセルしました。ギフトをいただくにはどうすればいいですか。
Reviews ( 1 )
matatabi
54
matatabi rated this translation result as ★★★★★
08 Jul 2013 at 09:38
問題なく訳せていると思います。
ありがとうございます。いただいたレビューのおかげで STANDARD 翻訳者に昇格させてもらえたようです!