Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Jul 2013 at 22:33

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

FDA guidelines for CPAP machines require that you provide a copy of your prescription. If you have a copy of this, please fax to (888) 290-6188, or email a copy to rx@1800cpap.com.

If you DO NOT HAVE A COPY AVAILABLE TO YOU DO NOT WORRY, JUST READ OPTIONS BELOW.

Let Us Work For You:
We understand the inconvenience of not being able to get an RX or copy of your RX and that is why we are committed to go the extra mile to insure you get the CPAP or Bi-PAP/BiLevel supplies you need. Don’t have your prescription, not a problem, just provide us the requested information and we will obtain it from your physician:

Japanese

CPAP機器に関するFDAのガイドラインでは、処方箋のコピーを提出することが求められています。コピーをお持ちでしたら (888) 290-6188までFAXするか、それをrx@1800cpap.comまで電子メールで送信してください。

利用可能なコピーがない場合でも心配不要です。下にあるオプションをご覧ください。

お役に立たせていただきます:
RXやRXのコピーを入手できない不便さは承知しています。だからこそ、私たちは、あなたに必要なCPAPあるいはBi-PAP/BiLevelの提出を保証するために一層の努力をすることにコミットしております。処方箋がなくても問題ありません。必要な情報をお知らせください、そうすればあなたのかかりつけ医から処方箋を入手いたします。:

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.