Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jul 2013 at 18:08

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

こんにちは。元気ですか?私は元気です。去年アメリカに行ってからもう1年がたつなんて信じれません。時間が過ぎるのは本当にはやいですね!アメリカではお世話になりました。みなさんのおかげで、本当に楽しい時間を過ごせました。また、ハンナが日本に来た時も、私に連絡してください。今度は私が日本を案内しますから。一緒に美味しいお寿司を食べて、ハローキティのお店にいって、たくさん買い物しましょう。では、また会える日を楽しみにしてます。さようなら。

English

Hello.
Are you fine?
I am fine.
I can’t believe that one year has passed since I went to America last year. Time flies! Thank you very much for everything while I was in America. I appreciate the kindness of you all; I could spend very nice time there. When Hanna (?) comes to japan, please let me know. I will take care of you and go here and there in Japan. Let’s taste a nice Sushi dish and go to Hello Kitty shops to enjoy nice shopping.
I am looking forward to seeing you again.
Bye-bye.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.