Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jul 2013 at 12:36
仰る通りAは日本でも人気の高い商品です
あなたに喜んで貰えて嬉しいです
また何か探している商品がありましたらお気軽にご連絡下さい
もしあなたの欲しい商品がアマゾンに無い商品でも私達がアマゾンに出品しご購入頂ける様にします
JANコードの無い商品(職人が作ったハンドメイド商品)を販売したいのですが商品登録はどの様にすれば出来ますか?
私は今後数ヶ月で売上を今の2~3倍程度に伸ばしたいと考えているのですがどの様にするのが最善でしょうか。私の出品などを見て何かアドバイス出来る事はありますか?
As you see, A is a very popular item in Japan.
I am happy that you like it.
If you are looking for other items, please be free to ask me.
Even if Amazon does not keep an item you want, we can prepare it for display at Amazon so that you can buy it.
I want to sell items without JAN codes (handmade ones made by craftsmen); how can I get registered trademarks?
I want to increase the sales amount by twice to three times in some months hereafter. What do you think the best way to tackle? Can you have some advice for me, seeing my works displayed?