Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jul 2013 at 04:38

jatsco
jatsco 50
Japanese

『独日翻訳』を使えば、文章を一度入力するだけで、複数の翻訳サイトを調べられます。たとえば、Google翻訳が意味不明でも、タブを切り替えるだけでExcite翻訳やLivedoor翻訳の結果を見ることができるんです。

オンライン翻訳サイトは便利ですが、まだまだ精度が低くて意味の通じる翻訳結果が得られないこともありますよね。でも、複数の翻訳サービスの結果を見比べていけば、だいたい意味が通じてくるものです。

German

Gibt man zum Beispiel einmal "独日翻訳" ein, was soviel wie "Deutsch-Japanisch-Übersetzung" bedeutet, so kann man eine Vielzahl von Übersetzer-Webseiten finden. Beispielsweise den Google-Übersetzer, bei dem das Übersetzte jedoch leicht unverständlich wird. Durch das Wechseln des Tabs kann man aber weitere Suchergebnisse wie den Excite-Übersetzer oder den Livedoor-Übersetzer sehen.

Online-Übersetzer mögen praktisch sein, jedoch ist die Genauigkeit noch nicht so gut, weshalb es auch vorkommen kann, dass es bei den Ergebnissen der Übersetzung noch am sinngemäßen Verständnis mangelt. Wenn man aber die Ergebnisse mehrere Übersetzer-Dienste vergleicht, so werden diese dann zumeist verständlicher.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.