Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 03 Jul 2013 at 13:44
Japanese
こんにちは。
2013年4月27日にあなた宛にお送りした商品が
受取人様からの請求がなく、保管期限が過ぎたと言う理由で
こちらに返送されて来ました。
この商品はどのようにいたしますか?
もう一度、発送も致しますが、その際はあらためて$38の送料をお支払下さい。
あなたのお返事をお待ちしています。
English
Hello.
The item have been sent to your address on April 27, 2013
is sent back because it was said that there was no request from the recipient and the keeping period was over.
What would you like to do with this item?
I could do shipping again, but please pay the cost of $ 38 again in that case.
I am looking forward to your reply.