Translator Reviews ( English → Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Jul 2013 at 08:06

luzmpr
luzmpr 50
English

In addition to having our booth at the venue we also took an opportunity to present our product during the startup pitching session. We were also very grateful for an invitation to a networking breakfast with our peers and ICT experts from KPMG and other companies.

We were flattered by the positive feedback that Conyac got from the attendees and we also identified some product features we could adjust for European business needs. We will continue delivering best possible translation experience for our users > worldwide!

Spanish

Ademas de tener un exhibidor propio en el lugar de la conferencia, también tuvimos la oportunidad de presentar nuestro producto durante la sección de lanzamiento de statups. Estamos muy agradecidos por la invitación al desayuno de contacto de negocios con nuestros compañeros y los expertos del ICT de KPMG y otras compañias.

Estamos halagados por la retro-alimentación positiva que Conyac recibió de los asistentes y a la vez identificamos algunas funciones de nuestro producto que podríamos adaptar a las necesidades del mercado europeo. Continuaremos llevando la mejor experiencia en traducción para nuestros usuarios ... !en todo el mundo!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.