Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 02 Jul 2013 at 16:14
Japanese
彼は関係者とうまく連携して M の multi dc 対応に貢献した。
Q1 のハックウィークでの働きを見ていると、彼は独特のアイデアを生み出しそれを自分で作り上げる才能と情熱を持っているように見えた。
M の API 1.1 対応のための地道な作業を行った。
English
He contributed to multi dc of M by cooperating with those who are around him efficiently.
When I saw him in hack week of Q1, he seems to have a talent and enthusiasm to develop his own idea.
He worked step by step to work on AP1.1 of M.
Reviews ( 1 )
mura rated this translation result as ★★★★★
02 Jul 2013 at 19:36
よくわかります。