Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Jul 2013 at 15:48

zhizi
zhizi 68
English

China’s Luxury E-Commerce Market to Be Worth $27 Billion in 2013 (INFOGRAPHIC)

As we wrote earlier today, China’s e-commerce market looks set to be worth $296 billion in 2013 as China surpasses America to be the world’s top e-commerce market. In that industry, one of the most interesting and international segments is Chinese luxury e-commerce. According to a new report by Washington-based Observer Solutions today, the country’s online luxury sales will be worth an estimated $27 billion this year.

For more fun graphics like this one, check out previous entries in our infographic series.

Japanese

中国eコマース高級品市場、2013年に270億ドル規模へ(インフォグラフィック)

今日の記事で既に紹介した通り、eコマース業界においては、中国がアメリカを追い抜いて世界トップになるなか、同国のeコマース市場規模は2013年に2960億ドルになると見込まれている。同業界において、最も興味深く国際的な分野の1つは中国の高級品販売市場だ。ワシントンを拠点におくObserver Solutionsが本日発表した新たなレポートによると、同国のオンライン高級品販売の市場は本年度に270億ドルになると見られている。

このような興味深いインフォグラフィックをもっと見たい方は、当サイトのインフォグラフィックシリーズで以前の記事もぜひチェックしてほしい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/china-luxury-ecommerce-market-2013-infographic/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。