Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 1 Review / 02 Jul 2013 at 02:05

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
English

Dear yamahaya88102012,

I think this will work now :)

I'm still interested in the Dairanger and Carranger robo sets, but I can't afford them now and probably for a few months. So for now I'll only buy the Gaoranger sets, and I might buy the rest near the end of the year.

Thanks,
Dave

- anothersignalman

Japanese

ヤマハヤさん

大丈夫みたい。

ダイレンジャーとカーレンジャーのセットも欲しいんだけど、今は無理なんだ。あと数ヶ月も無理だろうな。だから、今回はギャオレンジャーだけにしときます。あとのものは年末近くになったら買えるかも知れない。

ありがとね。
デイブ

Reviews ( 1 )

[deleted user] 60
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 02 Jul 2013 at 05:45

ネットショップでの購入者から販売者への連絡文のように見受けられますので、普通にですます調でいいんじゃないでしょうか。
英語ではこれくらい親しげに書いて普通ですけど、日本語でこの文体はちょっとくだけ過ぎな感じがするのですが・・・どうでしょう?

14pon 14pon 02 Jul 2013 at 06:14

review ありがとうございます。
う~ん・・・

Add Comment