Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 02 Jul 2013 at 01:40
わかりました。
送料は私が負担しますので、65$で大丈夫です。
また同様に、PAYPALで請求書を送っても宜しいですか??
他にも欲しいものがあれば何でも言ってください。
ありがとう!!
That's all right.
I will pay for the shipment cost, so it's OK with 65$.
Likewise, may I send you the invoice via Paypal?
Besides, if you have something you want, ask me anything.
Thank you!!
Reviews ( 1 )
original
That's all right.
I will pay for the shipment cost, so it's OK with 65$.
Likewise, may I send you the invoice via Paypal?
Besides, if you have something you want, ask me anything.
Thank you!!
corrected
That's all right.
I will pay for the shipment cost, so $65 is ok.
Likewise, may I send you the invoice via Paypal?
If you have anything else that you want, just ask.
Thank you!!
間違いなどではなく、訳の好みの差かも知れませんが、2点ほど変更しました。
直していただいた後のほうが自然な感じだと思います。勉強になります。ありがとうございました。