Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jul 2013 at 21:05

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

As such, it is expected that an "iPhone 5S" will feature largely the same design as the current iPhone 5, with the most obvious external change being a new dual LED camera flash for improved low-light photos. These details match up with a leaked schematic provided to AppleInsider earlier this month.

Perhaps the biggest mystery, however, is whether the next iPhone will include the much-rumored fingerprint sensor under the home button. Well-connected analyst Ming-Chi Kuo has claimed that the 2013 iPhone will add such a feature, but to date none of the alleged hardware leaks have indicated that the feature will be included.

Japanese

このように、"iPhone 5S"は、現在のiPhone 5とほとんど同じ設計だろうと予想されています。最も明らかな外見上の変化は、改良された低照度での写真のための新しいデュアルLEDカメラのフラッシュです。これらの詳細は、今月初めにAppleInsiderに提供された流出図と一致します。

しかしながら、おそらく最大の謎は、次のiPhoneがホームボタンの下に噂の指紋センサを含むかどうかということです。有力なコネを持つアナリストのMing-Chi Kuo氏は、2013年にiPhoneがそのような機能を追加すると主張しましたが、これまでのところ、ハードウェアの流出情報は、その機能が含まれることを示していません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://appleinsider.com/articles/13/06/28/purported-apple-iphone-5s-batteries-shown-on-assembly-line