Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jul 2013 at 14:49
[deleted user]
52
MD, PhD
English
9. Lawyer
Whether you’re starting your first company or you’re a veteran business owner, the odds are that you’re going to need a lawyer to offer legal advice or help with legal problem. He can help you with critical paperwork (service agreements, distribution agreements, and so on) that commands a set of trained eyes. That’s why it’s important for any business, big or small, to have an ongoing relationship with a good lawyer.
Japanese
9.弁護士
あなたが初めて会社を立ち上げるとしても、またはあなたが百戦錬磨の事業主だとしても、法的助言や法的問題に対処するために、あなたはきっと弁護士を必要とするだろう。弁護士は非常に重要な書類作成(サービス提供契約、販売契約など)を訓練された目で指揮してくれる。これが、内容の大小に関わらず、どんな事業でも良い弁護士と継続的な関係を築くことが重要である理由だ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://e27.co/2013/06/27/10-people-you-should-hire-online-today/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。