Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Jul 2013 at 00:12

Japanese

最小催行人数を下回る場合は別途料金で承ります。
原則として午前は12時までに終了、午後は1時以降の開始となります。
諸般の事情により料金は変更になる場合があります。ご了承ください。
一般社員・管理職等の企業研修プログラムの場合、料金が上記とは異なります。別途お問い合わせください。

発着地点に関しては、基本 当社発着となりますが、お客様の都合により変更可能 但し、発着場所は同じとする

Chinese (Traditional)

若是參加人數低於限制的話,將酌收部分費用。
原則上以上午至12點為止,下午1點以後開始。
費用的部分將會依照實際情況而有些許不同,請見諒。
一般員工,管理職等企業研修相關方案時,費用將與上述不同。請另行洽詢。

關於集合地點,以本公司為準,但可依顧客需求進行調整
基本上集合與解散為相同地點。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.