Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 19 Mar 2011 at 04:47

English

Thank you for your email. I have contacted our DHL Representative to inquire about any updates with your claim. Upon receiving any information, we will contact you via email.
Thank you for your email. DHL is requesting proof of payment, such as a merchant invoice, to complete this claim. Please forward this information as soon as possible so that they can complete the claim process.
If you have any other questions, please feel free to contact me.



Japanese

メールをありがとうございます。DHLに連絡して、あなたのクレームの状況の最新情報をくれるように頼みました。向こうから返答があり次第、メールで連絡します。
メールをありがとうございます。DHLは、このクレーム処理を完了するために、支払い証明書、例えばセラーの請求書が必要だそうです。こちらにできるだけ早く送っていただければ、クレーム処理が早く完了します。
他にご質問がございましたら、是非こちらにご連絡ください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.