Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / Native Japanese / 1 Review / 29 Jun 2013 at 15:22

English

Ok I'll let you know once all your Aventador arrive.


I just got information that HKS GTR R35 will be arriving this coming week. Let me know if you want because we will receive less than 4pcs.

Japanese

アヴェンタドールが全部届いたことをお知らせします。

HKS GTR R35 が次週に到着するとの知らせを受けました。4台以下しかございませんので、もしご所望でしたらお知らせください。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★ 29 Jun 2013 at 22:16

original
アヴェンタドールが全部届ことをお知らせします。

HKS GTR R35 が次週に到着するとの知らせを受けました。4台以下しかございませんので、もしご所望でしたらお知らせください。

corrected
承知しました。アヴェンタドールが全部届きましお知らせします。

HKS GTR R35 が次週に到着するとの知らせを受けました。4台以下しかございませんので、もしご所望でしたらお知らせください。

勉強になりました。

matatabi matatabi 29 Jun 2013 at 22:37

こちらこそ、大変参考になります。ありがとうございました。

Add Comment