Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Jun 2013 at 11:11
[deleted user]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese
返信が遅くなってごめんなさい。
いろいろとカスタマイズできるのですね。
理解しました。
添付した写真の組み合わせで、かつ全体の長さが1300mmのセンサーを100個注文できますか?
コネクタは不要です。センサーだけになります。
それから下記の商品を50個注文します。
この商品にはフランジ(ひし形の金属プレート)も付属しますか?
前回同様、品番の印刷は不要です。
English
I’m sorry for late reply.
I understood that I could do many customization.
Is it possible to produce the 100 pieces of sensors by combining the items shown in the attached pictures? If it is possible, I will place the order.
I don’t need the connector but only the sensor.
And, I would like to order the product below at 50 pieces.
Does this product include the flange (diamond shaped metal plate)?
As same as before, the model number is not required.