Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Jun 2013 at 17:37

zhizi
zhizi 68
English

The team is now looking for more strategic partnerships to help its marketing effort in Malaysia. Some of them include an official Rakuten Malaysia account on messaging app Line, and buddying up with Malaysian telco Celcom. Rakuten targets 50 percent growth to its merchant acquisition as well as nailing its target growth in 2013.

Japanese

同チームは現在、マレーシアにおけるマーケティングの取組みを促進するために、更に戦略的なパートナーを探している。その中には、メッセージアプリLineに開設しているRakuten Malysiaのオフィシャルアカウントもあり、さらにはマレーシアの通信企業Celcomとも提携を行っている。楽天は2013年に目標成長率を確実に達成するだけでなく、セラー獲得においても50%増を目指している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/rakuten-malaysia-growth/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
最近ガイドラインを読まずに翻訳開始する方が多くて困っています。
きちんとガイドラインを読んでください。よろしくお願い致します。