Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jun 2013 at 14:48

fumiyok
fumiyok 52
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
以下について教えて下さい。

①新しいアカウント№.を発行してもらいましたが、以前のPin№.ではログインできないようです。新しいPin№.を発行してもらえますか?それとも、新Pin№.とカンパニー№.でシステム上で取得するのでしょうか?

②w8BENは、ブローカーに対して提出する予定ですが、それとは別に、貴社にも提出する必要がありますか?

③DRSを使って振替する場合、貴社にも指示書を出す必要がありますか?
 ブローカー向けの指示書だけでいいですか?

English

Thank you for your contact.
Please kindly let me have your reply.

1. I have received my new account number. My previous Pin number seems to be no longer available to login. So, could you issue my new Pin number? Or I wonder if I can get on the system by using a new Pin number and Company number.

2. I’m planning to submit w8BEN to a broker. Do I need to submit it to you too?

3. In the case I make a bank transfer using DRS, should I submit the instruction sheet to you as well? Or should I provide the instruction sheet for a brother only?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.