Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jun 2013 at 13:11

fumiyok
fumiyok 52
Japanese

メールは3通とも受け取りました。

カメラを修理するために努力をして頂いて、ありがとうございます。

せっかく気に入って頂いたカメラなので、出来ればあなたに使って頂きたいと思います。

私の提案としては$200の返金を考えていますが、いかがでしょうか?

あなたのご希望があれば教えて下さい。

親切に対応して頂いて、ありがとうございます。

English

I duly received your three mail.

Thank you for your efforts to fix the camera.

As you were pleased with this camera, if possible, I would like you to use it.

As my proposal, I’m thinking about the refund of $200 to you. What do you think about it?

If you have any request, please feel free to inform me.

Thank you for your kind response on this matter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.