Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jun 2013 at 15:49

Japanese

ゆずりあい
富士山のお椀
波の布団でおやすみなさい
飼い主もネコだったなんて!
知らない世界につづいてる
くまアイス
壁から猫が生えてきた
文鳥とパンケーキ
狭くて通れない
光る靴
知識のケーキ
魚を狙う猫のラテアート
食べてないよ
アイスのポーチ
1匹は花を愛し、1匹は押し込んだ。
ビンテージグラス
カプセル宇宙船
くまのブローチ
パンダアイス
ブロッコリーに住もう!
ハリネズミのつまみあげ
ファミコン新作ソフト「twitter」
ネコ専用ベッド
くまシュガーとくまカップケーキ
笑顔のクッキー
バナナのイルカたち

English

Compromise
Mt. Fuji Bowl
Wrap me in a blanket of waves and goodnight
My owner is a cat too?!
Continuing into an unknown world
Bear ice cream
A cat sprouts from the wall
Sparrows and pancakes
Too narrow, can't pass
Shining shoes
Cake of knowledge
Latte art, cat reaches for a fish
I didn't eat anything!
Frozen treat pouches
One loves a flower, the other shoves its way through
Vintage glass
Capsule spaceship
Bear broach
Panda bear ice cream
Let's live in a broccoli tree-house!
Would you like a hedgehog on top?
New Famicon software, "Twitter"
Special kitty bed
Bear sugars and a bear cupcake
Smiling cookie faces
Banana dolphins

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info:
何の文章なのか、
こちらをご参考ください

http://matomeno.in/onegaishimasu/