Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 23 Jun 2013 at 07:30
Japanese
こんにちは。
評価をしてくれてありがとう!
しかしながら、ネガティブフィードバックは私のセラー生命に、関わる問題です。
あなたが望むような対応をしますので、フィードバックを変更して貰えないでしょうか?
返金でも何でもします。
宜しくお願いします。
English
Good morning.
Thank you very much for your valuation.
However, the negative feedback is a problem which affects my existence as a seller.
Because you can deal with those things on your own, couldn't you possibly change it?
Please inform me if there would be needed a repayment or anything else.
Yours faithfully.