Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 1 Review / 23 Jun 2013 at 02:15

Japanese

全部で200オーストラリア$であれば、日本で買うよりも、

オーストラリアで買った方が安いかもしれません。

METAL GARURUMONは発売されたばかりですし、非常におすすめです。

METAL GARURUMONがオーストラリアでは70オーストラリア$くらいで販売されているのですか??

English

If these products cost 200 Austrarian dollars in total, it could be cheaper to buy them in Austraria than Japan.
They just started selling METAL GARURUMON and this is highly recommendable.
Do they sell METAL GARURUMON at around 70 Austrarian dollars in Austraria?

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 23 Jun 2013 at 09:17

original
If these products cost 200 Austrarian dollars in total, it could be cheaper to buy them in Austraria than Japan.
They just started selling METAL GARURUMON and this is highly recommendable.
Do they sell METAL GARURUMON at around 70 Austrarian dollars in Austraria?

corrected
If these products cost 200 Australian dollars in total, it could be cheaper to buy them in Australia than in Japan.
They just started selling METAL GARURUMON and this is highly recommendable.
Do they sell METAL GARURUMON at around 70 Australian dollars in Australia?

Add Comment