Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 58 / 0 Reviews / 22 Jun 2013 at 14:03

[deleted user]
[deleted user] 58
English

I have been using this amp with my 4ohm db212 and it sounds smooth as butter, it looks and sounds perfect, no scratches on the front, a little rack rash on the top is all. at some point the master volume pot was replaced with a non factory pot but I've ordered a new pot from aguilar that's a drop in replacement.

It has Groove Tubes GT-6550-R tubes that have been used about 6 months. The pre amp tubes are newer 2 Ruby 12AX7AC5 HG+ and 1 JAN Philips 12AX7WA


Japanese

このアンプは4オームのdb212と一緒に使っていて、バターのように滑らかな音が出ます。外見も音も完璧です。正面は傷がありません。上部にラックの傷が少しあるだけです。いつだったか、マスターボリュームのつまみを工場出荷時のものとは違うものに交換しましたが、それは、Aguilarから取り寄せた完全互換の新品のつまみです。

このアンプには、6か月使用したGoove Tubes GT-6550-Rの真空管がついています。プリアンプの真空管はもっと新しいもので、Ruby 12AX7ACG HG+が2本と、JAN Philips 12AX7WAが1本ついています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.