Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jun 2013 at 12:42

immitw
immitw 50 Hi, I'm a graduate student of Chinese...
English

[6]
The kitchen knife in Kanto District type to use for cutting vegetables. It is suitable to peel and cut up vegetables on a cutting board. It is most commonly used in Japanese households.

[7]
The kitchen knife to use for cutting up small bones of fish like Common Japanese conger. Highly cutting skill is necessary to cut up small bones in the fish flesh, leaving the skin.

[8]
The kitchen knife to use for cutting fish like eel which has a long and smooth-skinned torso. Cutting methods depend on regions, so there are four types: Edo, Osaka, Kyoto and Nagoya District type.

German

Das Küchenmesser der Tokyo-Art aus der Kanto Region zum Schneiden von Gemüse. Es ist zum Schälen und Aufschneiden von Gemüse auf einem Schneidebrett geeignet. Am weitesten verbreitet ist es in japanischen Haushalten.

Das Küchenmesser zum Filetieren von Fisch mit feinen Gräten wie dem japanischen Seeaal. Es ist große Geschicklichkeit nötig um feine Gräten aus dem Fischfleisch herauszuschneiden und die Haut unversehrt zu lassen.

Das Küchenmesser zum Filetieren von Fisch wie Aal, der einen langen und glatten Körper besitzt. Verschiedene Methoden zum Filetieren hängen von der Region ab, es gibt vier Arten aus den Regionen Edo, Osaka, Kyoto und Nagoya.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: [0] Title 
[1]Sashimi (YANAGIBA-SASHIMI)
[2]Tako-Sashimi (TAKOHIKI-SASHIMI)
[3]Fugu-Sashimi(FUGUHIKI-SASHIMI)
[4]Deba (DEBA)
[5]Kamagata-Usuba (Thin-Bladed) (USUBA-KAMAGATA)
[6]Usuba(Thin-Bladed)(USUBA)
[7]Hamo Kiri (HAMO KIRI)
[8]Unagi-Saki(Eel Knife) (UNAGI SAKI)

Please refer to the URL below for further details.
http://www.nippon.razor.jp/item/7/315.gif
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_cutlery