Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Jun 2013 at 08:37

fumiyok
fumiyok 52
Japanese

商品を追跡番号付きで日本にお送りください。商品代金の50%を払い戻しいたします。発送の際は、発送ラベルに"返品商品"とお書きください。

お客様が商品に満足できなかった事は大変残念ですが、お客様のご要望通り返品に応じます。お送りした商品は正規品ですので、間違った商品ではありません。また正常に動作しているようですので破損もしておりません。ですので返品要求は、"Performance or quality not adequate"をお選びください。

English

Please send the product with a tracking number to Japan. We’ll refund 50% of the product price. Please write “Returned Product” on the shipping label at the time of shipment.

In the case you are not satisfied with the product, we feel regret but will meet your request to return it. The product we sent to you is a genuine one, not a wrong one. As it seems to work normally, it is free from any damage. Therefore, please choose “Performance or quality not adequate” as a reason for return.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.